Tuesday, May 25, 2010

CRÉDITOS

Este fin de semana pasado vi por primera vez mi nombre en los títulos de crédito de dos películas. No tuve oportunidad de ir a verlas en cine cuando se estrenaron en su día, pero al fin he podido verlas en casa. Aunque mi trabajo no fue de los más importantes en esas pelis, no puedo negar que me ha hecho ilusión ver mi nombre ahí escrito. Al fin y al cabo se trata de mis dos primeros trabajos para largometrajes estrenados en cine.
Las pelis en cuestión son Desierto Sur (donde trabajé de ayudante de montaje para Francesc Sitges) y Spanish Movie (donde estuve encargándome del material que grabaron con la Panasonic P2). Curiosamente, en las dos pelis me han puesto como "Israel López" en lugar de "Israel L. Escudero". Después de tantos años manteniendo el misterio, ahora todo el mundo sabe de dónde sale la "L".


TITLE CREDITS

Last weekend I saw my name for the first time on the end credits of two films. I couldn't see them at the theater back in the day, but I finally got to watch them at home. Althoug my work wasn't the most important part in those movies, it was cool seeing my name in the middle of all that people. They were my first two works for feature films, after all.
The movies are Desierto Sur (where I worked as assistant editor for editor Francesc Sitges) and Spanish Movie (where I handled the stuff they recorded with Panasonic P2 cameras).
For some reason, in both movies they wrote my name as "Israel López" instead of "Israel L. Escudero".  After so many years keeping the mystery alive, now everyone knows what the "L" stands for.